
Dünyaca ünlü dilbilimci Dmitry Petrov, Adiğe Devlet Üniveraitesi Deneysel Dilbilim Laboratuvarı'nda ders verecek.
Seminer-Dersin konusu: “Etkili (özgün) Yabancı Dil Öğretim Yöntemleri. D.Petrov Metodolojisi/Yabancı Dil Olarak Ana Dil".
Konferans katılımcıları, UNESCO "Herkes İçin Bilgi Programı Rusya Komitesi" Başkanı, Bölgelerarası Kütüphane İşbirliği Merkezi Genel Müdürü, UNESCO Rusya Federasyonu Komisyonu üyesi, 2022-2023 Rusya Federasyonu Yerli Dilleri Uluslararası On Yılı'nın hazırlanması ve düzenlenmesi Ulusal Düzenleme Komitesi üyesi, Pedagoji Bilimleri Doktoru Sergey Bakeikin ve Rusya Halk Meclisi Dil Projelerini Destekleme ve Uygulama Dairesi Başkanı Feride Aronia tarafından karşılanacak.
Projenin ve bilimsel etkinliğin moderatörü, Adığe Devlet Üniversitesi Yabancı Diller Fakültesi, İngiliz Filolojisi Bölüm Başkanı, Profesör, Filoloji Bilimleri Doktoru Susanna Makerova.
UNESCO himayesinde düzenlenen "Uluslararası Yerli Diller On Yılı" ile aynı zamana denk getirilen etkinlik, yerli dillerin kaybolması sorununa, bu dillerin ulusal ve uluslararası korunması, canlandırılması ve yaygınlaştırılması gerekliliğine dikkati çekmek amacıyla düzenlendi.
Etkinliğin konuğu ve ana konuşmacısı, Rus dilbilimci, çevirmen, KAZGUU Yüksek Beşeri Bilimler Okulu profesörü ve "Çok Dilli" adlı televizyon projesiyle milyonlarca kişi tarafından tanınan medya kişiliği olan ünlü çok dilli Dmitriy Petrov.
30"dan fazla dil konuşan ve 50 dilde okuyabilen Petrov'un 16 saatte dil öğrenme yöntemi devrim niteliğindeydi ve kendisi Rusya'da erişilebilir dil eğitiminin sembolü haline geldi.
Dmitry Petrov'un özgün yöntemi hızlı ve yoğun dil öğrenimine dayanmakta.
Profesör simultane çeviri konusunda öyle bir ustalığa ulaştı ki, ülkenin en iyi simultane tercümanlarından biri olarak ünlendi. Farklı dönemlerde Rusya Federasyonu liderleriyle çalıştı: Putin, Yeltsin, Gorbaçov.
Etkinlik, 10 Nisan'da Adıge Devlet Üniversitesi ana binasında, Moskova saatiyle 15:00’te başlayacak.
Adığe Devlet Üniversitesi Deneysel Dilbilim Laboratuvarı Başkanı, Filoloji Bilimleri Doktoru Profesör Susanna Makerova, “Etkinlik formatı hibrittir. Dileyen herkes video konferansa katılabilir. Ana konu genel olarak yabancı bir dili yoğun bir şekilde öğretme yöntemleri ve özellikle de Rus-Adığe iki dilliliği açısından ana dilin yabancı dil olarak ele alınmasıdır. Çok-sentetik bir dilin özellikleri, dil ve düşünme arasındaki ilişki, öğretim yöntemleri ve teknolojilerine yönelik yaklaşımların evrimi, iki dillilerde bilişsel avantaj ve rezerv teorisi hakkında konuşacağız,” dedi
ASU