Sayın Konstantin Zatulin’e - “Geri Dönüş” Yasası Üzerine

#11249 Ekleme Tarihi 04/04/2025 02:51:26

Rusya Federasyonu 

Devlet Duması Milletvekili 

Konstantin Fedorovich Zatulin 

(BDT Ülkeleri Enstitüsü) 119180,  

Moskova, st. Bolshaya Polyanka, 7/10, bina 3 

Tel: +7 (495) 959-34-51, 959-34-52 

Е-mail: zatulin@zatulin.ru

Sayın Konstantin Fedorovich Zatulin,  

25 Mart tarihinde, Rusya Federasyonu Parlamentosu'na ( Duma ) yeni bir "Geri Dönüş" yasa teklifi sunmanızı sevinçle karşıladık. Bu konuda çok emek verdiğinizi biliyoruz. Teşekkür ederiz.

Henüz yasa tasarınızın son şeklinin nasıl olacağını, Parlamento'nun nasıl bir karar vereceğini bilmiyoruz. Ama tasarının, tarihsel gerçeklere ve bugünün ihtiyaçlarına cevap verme anlamında yeterli olmadığını düşünüyoruz.  

Siz daha iyi biliyorsunuz ki, Rusya Federasyonu'nun sınırları ve siyasi yapısı bir kaç kere değişti. Ve bu değişim süreçlerinde yaşanan acılar hala unutulmadı, telafi edilmedi.  

Bugün dünyanın bir çok ülkesinde, dedeleri veya ataları Rusya Federasyonu sınırları içerisinde yaşayan halklarla kardeş olan milyonlarca insan yaşıyor. Ve bu insanların bir kısmı yeniden köklerine dönmek, soydaşlarıyla buluşmak istiyor. 

Bu konuda şimdiye kadar yapılan çalışmalar ne yazık ki yeterince kapsayıcı olmadı. Rusya Federasyonu'nda yaşayan halkların diaspora ülkelerinde yaşayan kardeşlerine kapıları araladı, ama açmadı.  

Sizin yasa teklifiniz de, yeterli değil, eksik.  

100 veya 150 yıldır, başka ülkelerde yaşayan "soydaşlarınız"ın yeterli Rusça, Rusya tarihi ve kültürü bilgisine sahip olmaları mümkün değil. Bu nedenle "Geri Dönüş" için böyle şartların ve beklentilerin gerçekçi olmadığını düşünüyoruz. 

Yasa'nın, "Bugün Rusya Federasyonu sınırları içinde kalan coğrafyadan hangi tarihte ve hangi nedenle çıkmış olursa olsun, tarihi vatanlarına geri dönmek ve soydaşları ile birlikte yaşamak isteyen herkes"e bu hakkı ve imkanı sunması; bu insanlardan tarihi vatanlarına döndükten bir süre sonra açılacak kurslara katılmalarını istemesi, daha gerçekçi. 

Böylece "geri dönüş" yapacak "soydaşlar"mız, devlet desteğinden de yararlanarak topluma daha çabuk entegre olurlar. 

Diasporada yaşayan milyonlarca Çerkes var. Bunların çoğu eğitimli ve meslek sahibi insanlar. Bir kısmı anadillerini hala biliyor, ama çoğunluk ne yazık ki bilmiyor.  

Bizim teklifimiz ve adil olan, Rusya Federasyonu'nda "Resmi Dil" statüsü olan dillerden birini bilmenin yasadan yararlanmak için yeterli olması; anadilini veya Rusça'yı bilmeyenlere ise bu şart aranmaksızın "geri dönüş" hakkı verilmesi; ama devlet desteği ile dönüş yaptıktan sonraki 3 yıl içerisinde anadilini ve Rusça'yı öğrenmesi. 

Dünyanın bir çok ülkesi eğitimli gençleri ülkelerine çekmek için çalışıyor. Eğitimli Çerkes gençleri, vatanlarında yaşamanın ve onu ekonomik olarak geliştirmenin heyecanı ve motivasyonu ile "geri dönüş" yasasının, tarihi ve günümüz gerçeklerine ve ihtiyaçlarına cevap verebilecek şekilde formule edilmesini ve kabul edilmesini bekliyorlar.  

Saygılarımızla  

Çerkesya Tarih Ve Sosyal Araştırmalar Derneği Başkanı 

( T'lepseriko ) Tarık Topçu  

Muratpaşa-Antalya, 03. 04. 2025 

Tel: 0090 537 275 2232

cerkesyacam@gmail.com

Attachment
Attachment

Çerkesya Araştırmaları Merkezi-ÇAM
Diğer Haberler
  • facebook sharing buttonFacebook
  • twitter sharing buttonTwitter
  • pinterest sharing buttonPinterest
  • linkedin sharing buttonLinkedin
  • tumblr sharing buttonTumblr
  • vk sharing buttonvk
  • odnoklassniki sharing buttonOdnoklassniki
  • reddit sharing buttonReddit
  • whatsapp sharing buttonWhatsapp
  • googlebookmarks sharing buttonGoogle Bookmarks