Ne Mutlu “Ben Çerkesya Yurtseveriyim” Diyebilene! (2)
„ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ ССР
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 7 февраля 1992 г. N 977-XII-В
ОБ ОСУЖДЕНИИ ГЕНОЦИДА АДЫГОВ (ЧЕРКЕСОВ) В ГОДЫ
РУССКО-КАВКАЗСКОЙ ВОЙНЫ
Kabardey-Balkar Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Devlet Şurası
Kararname
7 şubat 1992 No 977-XII-B
Rus-Kafkas savaş yıllarında Adıgelere (Çerkeslere) uygulanan soykırımın kınaması hakkında: Столетняя колониальная Русско-Кавказская война (1760 - 1864 гг.) принесшая адыгам (черкесам) неисчислимые бедствия и страдания, не имеет аналогов в истории нового времени. Большая часть адыгского этноса, в том числе свыше 90 процентов населения Кабарды, была физически уничтожена, более 500 тысяч адыгов насильственно изгнано царским самодержавием в Османскую империю. Adıgelere (Çerkeslere) sayısızca felaket ve ıstırap getiren yüz senelik Rus-Kafkas savaşının (1760-1864), yakın tarihtebir eşi ve benzeri yoktur. Bu savaş sonucunda Kabardeyler de buna dahil olmak üzere Adıgelerin büyük bölümü, nüfusunun %90 daha fazlası, yok edildi ve 500 000’ den daha fazla Adıge, Çarlık otokrasi tarafında zorla Osman imparatorluğu’na sürgün edildi. Давая историческую и политико-правовую оценку Русско - Кавказской войне, Верховный Совет Кабардино-Балкарской Советской Социалистической Республики постановляет: 1. Считать массовое истребление адыгов (черкесов) в годы Русско-Кавказской войны и их насильственное выселение с исторической родины в Османскую империю актом геноцида, тягчайшим преступлением против человечества. 2. Войти с предложением в Верховный Совет Российской Федерации рассмотреть вопрос о признании геноцида адыгов (черкесов) в годы Русско-Кавказской войны и предоставлении их зарубежным соотечественникам двойного гражданства. 3. Поручить Президиуму Верховного Совета Кабардино-Балкарской ССР и Совету Министров Кабардино-Балкарской ССР разработать программу мероприятий по реабилитации и репатриации зарубежных адыгов (черкесов). 4. Добиваться для зарубежных адыгов (черкесов) через Верховный Совет Российской Федерации и соответствующие международные организации статуса народа - изгнанника. 5. Объявить 21 мая, День памяти адыгов (черкесов) - жертв Русско-Кавказской войны, нерабочим днем. Kabardey-Balkar SSC Devlet Şurası Rus-Kafkas savaşının tarihi ve politik-hukuki bir değerlendirmesini yapmış, şu kararları almıştır: 1. Rus-Kafkas savaşı yıllarında Adıgelerin (Çerkeslerin) kırımı ve Anavatanlarından Osman imparatorluğu’na zorla sürgün edilmelerini, insanlığa karşı en ağır suçlardan biri, soykırım olarak kabul etmeyi. 2. Rusya Federasyonu Yüksek Kuruluna, Rus-Kafkas savaşı yıllarında Adıge (Çerkes) halkına uygulanan soykırımın tanınması ve onların hemşerilerine çifte vatandaşlık hakkı tanınması için teklifte bulunmaya. 3. Kabardey-Balkar SSC Yüksek Kurul Prezidyumu ve Kabardey-Balkar SSC Bakanlar Kurulu’nu, yurtdışındaki Adıgelerin (Çerkeslerin) rehabilitasyonu ve anavatanlarına geri dönüşü için faaliyetlerin programını hazırlaması için görevlendirmeye. 4. Rusya Federasyonu Yüksek Kurulu ve uygun uluslararası örgütler üzerinden yurtdışındaki Adıgelere (Çerkeslere) “sürgün edilmiş halk” statüsünü kazandırmak için çalışmaya. 5. Adıgelerin (Çerkeslerin) – Rus-Kafkas savaşı kurbanlarını anma günü olan 21 Mayıs’ı, resmi tatil günü olarak ilan etmeye. Председатель Верховного Совета Кабардино-Балкарской ССР Х.КАРМОКОВ Kabardey-Balkar SSC Yüksek Kurul Başkanı H. Karmokov” Aynı şekilde Adıgey Cumhuriyeti parlementosu da, 29 Nisan 1996’da, şu kararnameyi yayınladı:“Государственный Совет - Хасэ Республики Адыгея Постановление от 29 апреля 1996 г. N 64-1 Об обращении к Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации
Rusya Federasyonu Devlet Duması’na yapılan ‘Çağrı’sı hakkında
Adıgey Cumhuriyeti Devlet Şurası- Khase’nin 64-1 numaralı 29 nisan 1996 tarihli kararnamesi
Государственный Совет - Хасэ Республики Адыгея постановляет: 1. Принять Обращение Президента Республики Адыгея и Государственного Совета - Хасэ Республики Адыгея к Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации об официальном признании факта геноцида адыгского (черкесского) народа в период Кавказской войны. 2. Направить данное Обращение в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации. Adıgey Cumhuriyeti Devlet Şurası-Khase’nin kararı: 1. Adıgey Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı ve Devlet Şurası- Khase, Rusya Federasyonu Devlet Dumasına, Rus-Kafkas savaşı sırasında Adıge (Çerkes) halkına uygulanan soykırımın tanınması ile ilgili çağrısını kabul etme. 2. İşbu çağrıyı Rusya Federasyonu Devlet Dumasına gönderme. Председатель Государственного Совета - Хасэ Республики Адыгея Е.САЛОВ Adıge Cumhuriyeti Devlet Şurası-Khase Başkanı E. Salov Приложение к постановлению Государственного Совета – Хасэ Республики Адыгея от 29 апреля 1996 г. N 64-1: Adıgey Cumhuriyeti Devlet Şurası-Khase’nin 64-1 numaralı ve 29 Nisan 1996 tarihli kararnamesinin eki: ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕЯ, ГОСУДАРСТВЕННОГО СОВЕТА - ХАСЭ РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕЯ К ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ ADIGEY CUMHURİYETİ CUMHURBAŞKANI’NIN VE DEVLET ŞURASI-KHASE’NİN RUSYA FEDERASYONU DEVLET DUMASI’NA ÇAĞRISI 21 мая 1994 года исполнилось 130 лет со дня окончания Кавказской войны - самой трагической страницы в истории адыгского (черкесского) народа. В связи с этой датой 18 мая 1994 года Президент Российской Федерации Б.Н. Ельцин выступил с Обращением к народам Кавказа, в котором признал справедливость их борьбы за свою свободу и независимость. Вместе с тем, трагические события XIX века не получили, на наш взгляд, должной оценки, вытекающей из сути действий царского самодержавия, характеризовавшихся одним термином - геноцид, означающим истребление отдельных групп населения по расовым, национальным (в данном случае) или религиозным признакам, являющимся одним из тягчайших преступлений против человечества. 21 mayıs 1994, Adıge (Çerkes) halkının tarihindeki en trajik sayfa olan Rus-Kafkas savaşının bitişinin 130. yılı. Rusya Federasyonu Cumhurbaşkanı B.N. Yeltsin bu tarih ile ilgili, 18 mayıs 1994 tarihinde yaptığı konuşmada, atalarımızın özgürlükleri ve bağımsızlıkları için verdikleri mücadelenin haklı olduğunu kabul etti. Bununla birlikte, bizim görüşümüze göre, 19. Yüzyılın bu trajik olayları için gerekli değerlendirme yapılmadı. Çarlık Otokrasisinin yaptıkları özünde ancak bir tek terimle nitelendirilebilir: Nüfusun belli bir kesimini ırk, millet ( ki bizim durumumuz ) veya dini nedenlerden dolayı yok etmek anlamına gelen ve insanlığa karşı işlenen en ağır suçlardan biri olan Soykırım. Трагедия народа не ограничилась рамками ужасов войны. Последовавшая за окончанием военных действий депортация 90% адыгского (черкесского) населения была одной из форм и продолжением геноцида, поскольку лишение естественной для данного народа среды обитания, переселение в пределы Османской империи и условия проживания на ее территории обернулись новыми многочисленными жертвами среди вынужденных эмигрантов, свидетели страданий которых не могли передавать увиденное без содрогания. Ama Çerkes Halkı’nın trajedisi sadece savaşın dehşetiyle sınırlı kalmadı. Savaşın devamı olarak, Adıge (Çerkes) halkının %90’ının sürgünü, soykırımın da bir biçimi ve devamı olmuştur. Çünkü Çerkes halkının doğal yaşam ortamından koparılıp, Osmanlı İmparatorluğu’na göç ettirilmesi ve o topraklardaki yaşam şartları, zorunlu göçmenlerin, görgü tanıklarının gördüklerini ürpertisiz aktaramadıkları, yeni sayısız kurbanlar vermelerine neden oldu. Нынешнее поколение адыгов (черкесов) с пониманием относится к событиям тех лет. Ведь кавказская земля стала одной братской могилой как для сотен тысяч горцев, так и сотен тысяч простых русских солдат, умиравших за чуждые интересы высоких властителей. Слезы и сердца матерей были одинаково горьки и безутешны на Кавказе и в России. Adıgelerin (Çerkeslerin) bugünkü nesli, o yıllarda yaşanan olayları doğru bir şekilde algılıyor. Kafkas topraklarının hem yüz binlerce dağlı için, hem de hakim sınıfların çıkarları için ölen yüz binlerce sıradan Rus askeri için bir kardeş mezarı; Kafkasya’daki ve Rusya’daki annelerin yüreklerindeki evlat acısı ve gözyaşlarının da aynı olduğunu biliyor. Однако народная память не в силах стереть события подобного характера. Более того, эхо трагедии прошлого века отзывается судьбами соотечественников, разбросанных на чужбине, имеющих статус пришлого народа, поставленных в зависимость от меняющейся степени лояльности правительств и исторических катаклизмов в странах проживания. Чувства и переживания адыгских (черкесских) изгнанников понимаются легче, имея примеры того, как миллионы российских соотечественников, в одночасье оказавшихся за рубежами Родины, испытывают на себе унижение чести и достоинства, ущемление в гражданских, политических и культурных правах, становятся объектами преследования по национальному и конфессиональному признакам. Kimsenin halkın hafızasından bu tür olayları silme gücü yoktur. Daha da önemlisi, geçen yüzyılın bu trajedisinin yankısı, yabancı bir halk statüsünde yaşadıkları ülkelerdeki hükümetlerin keyfiyetlerine ve tarihi gelişimlerine zorunlu olarak bağımlı bir durumda kalan, gurbete dağılmış hemşerilerimizin kaderinde duyulmaktadır. Bir anda anavatanın dışında kalan milyonlarca hemşerimizin yaşadıkları yerlerde onurlarının ve şereflerinin aşağılandığının; sosyal, politik ve kültürel haklarının ihlal edildiğinin; milli ve dini kimliklerinden dolayı kovuşturmaya uğradıklarının örneklerini gördükçe Adıge (Çerkes) hemşerilerimizin duygularını ve neyin içinden geçtiklerini daha iyi anlamaktayız. Принципы гуманизма и дань уважения к праху безвинно убиенных требуют признания и осуждения акта геноцида адыгского (черкесского) народа, совершенного царским самодержавием в ходе Кавказской войны и в результате ее последствий. Çarlık otokrasinin Rus-Kafkas savaşı sırasında ve sonucunda Adıge (Çerkes) halkına uyguladığı soykırımın kabul edilmesini ve kınamasını talep ediyor, bunun bir insanlık ve öldürülen masum insanların küllerine saygı borcu olduğuna inanıyoruz.. Только соответствующая моральная оценка, данная высшим представительным органом государства, а также принятие нормативного правового акта, закрепляющего право депортированных потомков беспрепятственно возвращаться на Родину, и оказание государственной поддержки репатриантам, могут стать основой для восторжествования исторической справедливости по отношению к адыгскому (черкесскому) народу, неотъемлемой составляющей единого полиэтничного Российского государства, послужит укреплению искреннего доверия и взаимопонимания между народами Республики Адыгея, Российской Федерации в целом. Devletin en üst yönetim organının yapacağı manevi bir değerlendirme; sürgün edilenlerin torunlarının sorunsuzca Anavatanlarına dönme hakkını tanıyan normatif hukuki bir değişikliğin kabul edilmesi ve geri dönüşte onlara devletin yardım etmesi, çokuluslu birleşik Rusya devletinin ayrılmaz parçası olan Adıge (Çerkes) halkına yönelik tarihi adaletin yerine gelmesinin temeli ve Adıgey Cumhuriyeti ile Rusya Federasyonu’nun halkları arasında samimi bir güvenin ve karşılıklı anlayışın güçlenmesine yardımcı olacaktır. Как известно, Верховный Совет РСФСР принял в 1991 году Закон "О реабилитации репрессированных народов", касающийся насильственно переселенных народов России: карачаевцев, немцев, чеченцев, балкарцев и др., положив начало восстановлению в законодательном порядке прав репрессированных народов. Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации на примере принятия Декларации о поддержке российской диаспоры и о покровительстве российским соотечественникам также показала свое намерение не оставаться безучастной к судьбам народов, населяющих наше Отечество - Россию. Bilindiği gibi, RSFSC (Rusya Sovyet Sosyalist Federal Cumhuriyeti) Yüksek Konseyi 1991 yılında “Cezaya Çarptırılan Halkların Rehabilitasyonu Hakkında” kanunu kabul etti ve bu kanun, Rusya’nın zorla sürgün ettiği halkların: Karaçayların, Çeçenlerin, Balkarların ve bir biçimde cezalandırılan diğer halkların yeniden canlandırılmaları için bir başlangıç oldu. Ayrıca, Rusya Federasyonu Devlet Duması, Rusya diasporasını destekleme ve Rusya’nın hemşerilerini himaye altına alma konulu deklarasyonu kabul ederek vatanımız-Rusya halklarının kaderine ilgisiz kalmayacağını gösterdi. Выражаем надежду на то, что и вышеназванные вопросы, касающиеся восстановления исторической справедливости по отношению к многострадальному адыгскому (черкесскому) народу, найдут понимание со стороны Государственной Думы путем принятия соответствующих актов. Ümit ediyoruz ki, çok acılar çekmiş olan Adıge (Çerkes) halkının bu yukarıda belirlenen sorunları, Devlet Duması tarafından gerekli kanunların çıkarılması ile bir çözüme kavuşturulur ve tarihi adalet yerini bulur. Президент Республики Адыгея А.ДЖАРИМОВ Председатель Государственного Совета – Хасэ Республики Адыгея Е.САЛОВ Adıgey Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı A. CarimovAdıgey Cumhuriyeti Devlet Şurası – Khase Başkanı E. Salov” Ama sadece böyle kararlar almakla da kalmayıp sorunu uluslararası platformlara da taşıdılar. Mesela, UNPO 1997 yılında, DÇB’nin baçvurusu üzerine “Çerkes Sorunu”nu görüşüp aşağıdaki kararı aldı:“RESOLUTION OF
THE GENERAL ASSEMBLY
OF THE UNREPRESENTED NATIONS
AND PEOPLES ORGANIZATION
FIFTH GENERAL ASSEMBLY
Fifth Session Otepää, 15-19 July 1997 General Assembly Resolution 1RESOLUTION ON THE SITUATION
OF THE CIRCASSIAN NATION
The General Assembly, HAVING HEARD the report of the International Circassian Association representative on the state of the Circassian nation that The Circassians have been partly exterminated during the Russian-Cucassian war and 90 percent of those remaining have been forcefully deported abroad to Turkey, Jordan and Syria; The nation faced genocide for a long period; The Circassian people living abroad have difficulty preserving their language, culture and identity; THEREFORE, CALLS UPON the Russian Federation and the international community to acknowledge the genocide of the Circassian nation that took place in the 19th century and to grant the Circassian people status of an exile nation. CALLS UPON the Russian Federation to grant the Circassian people dual citizenship, both that of Russia and of their respective countries. CALLS UPON the Russian Federation to ensure the Circassian people of the possibility to return to their historical land.”“TEMSİL EDİLMEYEN HALKLAR VE ULUSLAR ÖRGÜTÜ GENEL KURUL KARARI
Temsil Edilmeyen Halklar ve Uluslar Örgütü 5. GENEL KURUL 5. Oturum Otepaa, 15-19 Temmuz 1997ÇERKES ULUSUNUN DURUMU ÜZERİNE KARAR
Genel Kurul, Dünya Çerkes Birliği'nin Çerkes milletleri temsilcisinin yayımladığı raporu duyması üzerine Çerkeslerin bir kısmının Rus-Kafkas Savaşları'nda imha edildiği ve sağ kalanların %90'ının Türkiye, Ürdün ve Suriye'ye sürgün edildiği; Ulusun uzun bir süre soykırım ile karşı karşıya kaldığı; Gurbette yaşayan Çerkeslerin kendi dil, kültür ve kimliklerini korumada zorluk çektiği konusundaki raporu dinlemiştir. BU NEDENLE UNPO, Rusya Federasyonu ve uluslararası topluluğa, 19. yüzyılda Çerkes ulusuna soykırım yapıldığını kabul etmeleri ve Çerkes halkına sürgün ulus statüsü verilmesi çağrısını yapar. Rusya Federasyonu'na, Çerkeslerin hem Rusya, hem de yaşadıkları ülke vatandaşlığı olmak üzere çifte vatandaşlık hakkı verilmesi çağrısını yapar. Rusya Federasyonu'na, Çerkes halkının kendi tarihsel topraklarına dönebilme garantisi vermesi çağrısını yapar.“ ( Kaynak Circassianworld ) ( Not: Burada çevirideki bir „hata“ya dikkatinizi çekmek istiyoruz. Metnin aslı olan ingilizcesinde, birinci satırda, “ Circassian nation”, yani „Çerkes Ulusu“ veya „Çerkes Milleti“ denirken, bu, Türkçeye „Çerkes milletleri” olarak çevrilmiştir. Osmanlı ve İngiliz belgelerinden yapılan çevirilerde sık sık rastladığımız bu yanlışın bile bile yapıldığına inanıyoruz. Yani, “Çerkes halkları”, “Çerkes dilleri” veya “Çerkes milletleri” yaratma sevdalıları ne yazık ki tarihi belgeleri bile çarpıtmaktan çekinmiyorlar. Bu nedenle okuyucularımıza “Çerkes ulusu”, “Çerkes”, “Çerkesya”, “Kafkasya” gibi kavramların geçtiği çevirilerde dikkatli olmalarını ve mümkünse metni orijinali ile karşılaştırmalarını tavsiye ediyoruz. ) Yukarıda aktardığımız belgelerden de görülebileceği gibi, bugün Çerkes soykırımı meselesini Amerika’nın kaşıdığını; Gürcistan’ın ise Abhazya ve Güney Osetya’yı yeniden işgal etmek için kullandığını iddaa eden; bizleri bu oyuna gelmekle, “Amerikan Ajanı” olmakla suçlayan çevreler ( bazıları da “Rus Ajanı” diyorlar ama bu konuya ileride değineceğiz! ) ve hatta DÇB ve Kaf Fed gibi örgütlenmeler bile o zamanlar Çerkes soykırım ve sürgünü konusunda bir tereddüt yaşamıyor, alınan kararları ve yapılan başvuruları destekliyorlardı. İnsan sormadan edemiyor: Bu kararlar alınırken veya başvurular yapılırken ABD henüz kurulmamış mıydı? Veya o zamanlara Kafkasya’ya ilgi duymuyor muydu? Sonra, Çerkes soykırımını tanımasından sonra Gürcistan’ın da bu soykırımdan sorumlu olduğunu keşfedenler, yeni belgeler mi bulmuşlardı? O zamanlar Abhazya sorunu veya Gürcistan’ın Abhazya’yı yeniden işgal etme isteği yok muydu? Yoksa Çerkes Soykırım ve Sürgünü olduğu kararını alan ve bunun tanınması için Rusya Federasyonu’na başvuru yapan Cumhuriyetlerimiz de mi sorunu kaşımak istediler? Onlar da mı Amerikan ajanı? Devam edelim... Çerkes Soykırım ve Sürgünü’nün tanınması için yapılan çalışmalar 2000’li yıllarda ivme kazandı ve uluslararası platformlara taşındı. Mesela 2006 yılında Avrupa Parlementosu’na bir başvuru yapıldı. Bu başvuru, özellikle son iki yıldır yaşadıklarımızla birlikte ele alındığında, diasporamızın politik olarak ne kadar tutarsız olduğunu, günü birlik politika yaptığını göstermesi açısından tam bir ibret belgesidir! Başvuru metni şöyleydi: “Biz Adıgeler (Çerkesler) Kuzey Kafkasya’nın kadim halkıyız. Adetlerimiz, geleneklerimiz, törenlerimiz, dilimiz, hayat tarzımız binlerce yıldan beri, bizim olan topraklarda gelişti. Geleneklerin canlılığı, halkımızın en parlak özelliklerinden biridir. Halkımızın maddi ve manevi başarısı ise, Maykop ve Dolmen kültürüdür. Kahramanlık efsaneleri Nartlar ise, uzun zamandan beri dünya kültür mirası olarak kabul edilmektedir. Adıge (Çerkes) halkı etnik oluşumunda, sık sık saldırı öğesi olmuş, kendi özgürlük ve bağımsızlığını korumak için mücadele etmiştir. 18. yüzyılın ikinci yarısında Rus İmparatorluğu'nun yayılmacı politikası, halkımız için etkileri halen de devam eden ulusal bir trajedi olmuştur. Yapılan askeri harekatlarla topraklar gasp edildi, yerli halkın geçim kaynakları, tarla ve ekinler yok edildi, hayvanlar gasp edildi, bütün köyler yakıldı. Kadın, çocuk, yaşlı demeden yerli halkta toplu katliamlar gerçekleştirildi 19. yüzyılın ortalarında organize Adıge (Çerkes) direnişi kırıldı. 1862'den sonra, köklü halkın büyük çapta zorunlu göçleri başladı. Karadeniz kıyılarına kovulan binlerce kişi, soğuk, açlık ve bulaşıcı hastalıklardan öldü. Rus-Kafkas savaşı sırasında resmi tarihçi kabul edilen Adolf Berge'in (1828-1886) verilerine göre, 1 milyondan daha fazla Adıge’den (Çerkes) 400 bini savaıta öldü, 497 bini sürüldü, kendi tarihi vatanlarında ise yaklaşık 80 bin kiþi kaldı. Fakat halkımızın talihsiz kaderi bununla bitmiyor. Adıge göçmenlerin büyük bir bölümü Osmanlı İmparatorluğu topraklarına dağıldı. Türk yönetiminin göçmen kabul etmek ve yerleştirmek için hazırlıksız olması yüzünden göçmenlerin büyük bir bölümünde toplu ölümler meydana geldi. Birçok arşiv belgesinde, 18–19. yüzyılın arasında Rus Yönetimi tarafından Adıgelere karşı gerçekleştirilen savaş hakkında sadece sıradan bir askeri harekât olmadığı yönünde çıkarım yapılabilmesine imkân veren, yaşanan trajik olayların yer aldığı bilgiler vardır. Rusya'nın hedefi sadece toprakları ele geçirmek değil, bu köklü halkı kendi tarihi vatanından sürerek ya da öldürerek koparmaktı. Aksi halde, Rus ordusunun Kuzey-Batı Kafkasya'ya karşı gösterdiği insanlık dışı gaddarlığın nedenini açıklayabilmek mümkün değildir. Zorunlu göç süreci 1. Dünya Savaşı'na kadar devam etti. Kendi vatanlarında kalan Adıge gruplar üzerinde Çarlık yönetimi, zorla kültür asimilasyonu politikası uyguladı. Demokratik gelişme yolunda olduğunu ilan eden şu andaki Rusya Federasyonu da, daha önceki Rus yönetimlerinin uyguladığı aynı politikayı devam ettirmektedir. Son yıllarda Adıgey Cumhuriyeti merkezindeki sessiz onayı sayesinde, bütün Rusya'd