
T. M. Çeraşe adına kurulmuş Adıge Cumhuriyet İnsani Araştırmalar Enstitüsü (ARIHR) Direktörü ve Felsefe Doktoru Adam Tleuj'un "Adıge Khabze: Adıge Halkının Ahlak ve Hukuk Kodu" adlı kitabının iki dile çevrilmesi planlanıyor. Yazar, bu duyuruyu, dün ARIHR'de düzenlenen ve yayını destekleyen Adıge (Çerkes) Uluslararası Bilimler Akademisi (AMAN) Adıge Bilim Merkezi toplantısında yaptı.
Açıklamada, " Akademisyenler yazara teşekkürlerini iletmekle kalmayıp, eserin Adıge diline çevrilmesini de önerdiler. Adam Huseynoviç ise bu eserin Adıge ve hatta Türkçe olarak yeniden yayımlanması planlarının olduğunu belirtti. " ifadelerine yer verildi.
Unutmayalım ki Türkiye, dünyanın en büyük Adıge (Çerkes) diasporalarından birine ev sahipliği yapmaktadır.
"Adıge Khabze: Adıgelerin Ahlaki ve Hukuki Kuralları" adlı eser 2025 yılının sonlarında yayımlandı. Adıge halkının yazılı olmayan kurallarını tanımlamaya yönelik daha önce de girişimler olmuş olsa da (araştırma monografları ve makaleler mevcut), bu eser popüler bilim türünde bu konuda yazılmış ilk çalışmadır. Yayın, Adıge halkının yaşam koşullarına, komşu halklarla ilişkilerine ve dünya görüşüne bağlı olarak yüzyıllar boyunca gelişen geleneksel Adıge görgü kurallarını ve khabze'yi içermektedir. Kurallar, yaşlılara saygı, misafirperverlik, kunaçestvo (akrabalık), atalychstvo (onur konumu), askeri aristokrasinin davranışları, sınıf etkileşimi, anlaşmazlık çözümü ve doğaya ve doğal olaylara karşı tutumları vurgulayan inançları, gelenekleri ve görenekleri yansıtmaktadır.
Kaynak: Sovyet Adıge



